Čínsky prekladateľ a čínsky tlmočník

Napriek tomu, že veľa ľudí si tieto dve povolania pletú, čínsky prekladateľ pracuje s písaným textom, zatiaľ čo čínsky tlmočník pracuje s hovorenou rečou. Ktorú službu momentálne potrebujete?

Ponúkam profesionálne preklady z čínštiny do slovenčiny a zo slovenčiny do čínštiny a tiež tlmočenie pre firmy aj jednotlivcov.

Špecializujem sa na presné a kvalitné čínske preklady, ktoré zohľadňujú nielen jazyk, ale aj kultúrny kontext. Zároveň poskytujem tlmočenie čínštiny pri obchodných stretnutiach, online komunikácii a konzultáciách.

čínština preklady, čínske preklady, čínština tlmočenie, čínsky tlmočník, tlmočník čínština, čínsky prekladateľ, prekladateľ čínština, čínske prekaldy

Preklady

Náš tím skúsených prekladateľov zaručuje presnosť a kvalitu prekladov. Či už ide o preklady zmlúv, dokumentov, webových stránok alebo odborných textov, vždy sa môžete spoľahnúť na našu schopnosť zachovať pôvodný význam a kontext.

čínština preklady, čínske preklady, čínština tlmočenie, čínsky tlmočník, tlmočník čínština, čínsky prekladateľ, prekladateľ čínština, čínske prekaldy

Tlmočenie

Poskytujeme podporu pri ústnej komunikácii medzi slovenským a čínskym jazykom. Či už ide o formálne stretnutia, prezentácie alebo školenia, sme pripravení zabezpečiť plynulú komunikáciu medzi dvoma jazykovými a kultúrnymi prostrediami.

Pre koho sú služby určené?

Moje služby využívajú:

  • firmy spolupracujúce s Čínou
  • podnikatelia komunikujúci s čínskymi partnermi
  • jednotlivci potrebujúci preklad alebo tlmočenie
  • študenti a vzdelávacie inštitúcie

Prečo si vybrať mňa?

Som odborníčka na čínsky jazyk s dlhoročnou praxou v prekladoch, rovnako ako aj výučbe tohto jazyka. V Číne som žila viac ako 6 rokov, čím dokážem zabezpečiť presné, prirodzené a zrozumiteľné preklady aj tlmočenie.

Osobné skúsenosti ako čínsky prekladateľ a čínsky tlmočník

S prekladom a tlmočením čínskeho jazyka mám dlhoročné skúsenosti z praxe. Pôsobím ako prekladateľka a tlmočníčka pre rôzne spoločnosti a individuálnych klientov. Rovnako ako aj pre seba pri tvorbe prvej čínsko-slovenskej beletrie s názvom Slovenska v krajine draka.

Preklady a jazykovú podporu som poskytovala najmä pre:

  • technologické a medzinárodné značky (napr. Xiaomi, Lenovo)
  • automobilový priemysel (vrátane spolupráce na prekladoch pre značky v automotive sektore napr. Mazda či BYD)
  • menšie firmy obchodujúce s Čínou
  • individuálnych klientov komunikujúcich s čínskymi partnermi

Taktiež som zabezpečovala preklady a administratívnu komunikáciu pri obchodovaní s Čínou. Okrem prekladov mám skúsenosti aj s tlmočením najmä pri online komunikácii a pracovných stretnutiach. No taktiež aj pri osobných schôdzkach, napríklad pre LiterárnyKlub a mesiac Taiwanu, kedy boli Taiwanský spisovatelia s ich dielami pozvaní na Slovensko a do Česka.

Vďaka štúdiu a praxi v Číne (HSK6, magisterské štúdium v oblasti obchodu a výučby čínskeho jazyka) rozumiem nielen jazyku, ale aj kultúrnemu kontextu, ktorý je pri presnom preklade a tlmočení kľúčový.

Kontakt

Ak hľadáte čínskeho prekladateľa alebo tlmočníka, kontaktujte ma pre cenovú ponuku adostupnosť termínu. Spravidla odpovedám do 48 hodín.